Lottie Pickford

I originally wrote this post on 17 March 2019, for that year’s April A to Z Challenge, but decided not to use it. Since I didn’t have an original post ready this week, let’s finally move it out of the drafts folder already.

Lottie Pickford (née Charlotte Smith) (9 June 1895–9 December 1936) was born in Toronto, the middle of John Charles Smith and Charlotte Hennessy’s three famous children. She was a daddy’s girl, and got the nickname Chuckie because her dad initially, mistakenly thought she was a boy when she was born.

Her dad died of a blood clot in 1898, and after struggling to make ends meet, the family turned to acting in 1900. They eventually moved to New York for greater opportunities, though oldest child Gladys was always the most popular.

In 1907, Gladys changed her name to Mary Pickford, and the rest of the family became Pickfords too. Mary signed a contract with Biograph Company in 1909, and got her siblings Jack and Lottie jobs there too.

Of the three Pickfords, Lottie appeared in the fewest shorts. When Biograph went to California in January 1910, to scope out a potential future studio location and film Ramona in authentic settings, only Mary and Jack went.

Lottie nevertheless continued acting in Biograph shorts.

Lottie made her first feature in 1914, The House of Bondage, which was also her first starring role. She played a prostitute, the exact opposite type of character her older sister Mary was already famous for. The film was poorly reviewed, and considered too crude and vulgar.

Her next film, The Diamond in the Sky serial, only came to her because Mary turned it down. Lottie’s pregnancy temporarily halted the production of this serial, and earned her a short blacklist. Though she was married, female stars just didn’t have babies during this era. It seriously jeopardised their careers.

The three siblings appeared in their first and only film together in 1915, Fanchon, the Cricket.

Lottie let her mother adopt her daughter Mary Pickford Rupp, born in 1915, and rename her Gwynne in 1920. In 1919, Lottie separated from her husband Alfred, and they divorced in 1920.

She took a break from acting during 1918–21. Her return to the screen, They Shall Pay, co-starred her future second husband, Allan Forrest. They married in 1922.

Lottie took another three-year acting break, and appeared in two more films before retiring—Dorothy Vernon of Haddon Hall (1924), in which sister Mary was the star; and Don Q, Son of Zorro (1925), in which her brother-in-law Douglas Fairbanks, Sr., was the star.

She married twice more, and died of a heart attack at age 43.

One antique horror short and a trifecta of lost features

La Folie du Docteur Tube, released 1915 in France, was directed by cinematic pioneer Abel Gance. It seems to fall within the parameters of sci-fi horror, and features a mad scientist who creates a white powder causing hallucinations. He gives the powder to a dog first, then his assistant, a boy in the lab, himself, two young ladies, and their fiancés. The two couples are so upset by these distorted images, a fight breaks out, and it’s up to Dr. Tube to restore order and peace.

These crazed sights, which appear like images from a funhouse mirror, were created with distorting lenses.

Albert Dieudonné, who started acting in 1908 and went on to play the title role of Gance’s 1927 epic Napoléon, appears as one of the young men.

Mortmain, which premièred 29 August 1915 and went into general release 6 September 1915, is one of the all too many lost films of the silent era. It was based on Arthur C. Train’s 1907 novel of the same name, which was originally released in serial form on The Saturday Evening Post on 2 June and 9 June 1906.

This was one of the very first entries in the alien hand subgenre of body horror, in which one’s hands act of their own volition, as if they’re possessed or transplanted from another body.

Dr. Pennison Crisp (what an unfortunate forename!) proves limb-grafting is possible by showing friends and students a cat with a grafted paw. His buddy Mortmain, a rare art collector and talented musician, is very impressed.

Meanwhile, Mortmain is deep in debt to banker Gordon Russell, the ward of his fiancée Bella Forsythe. Predictably, Gordon is also in love with Bella. (This might be a lost film, but I’d bet dollars to doughnuts he’s old enough to be her dad, seeing as he’s her ward. That trope creeps me out so much!)

Gordon makes Bella’s brother Tom disgrace himself and forces Mortmain into bankruptcy. Flaggs, who works for Gordon’s lawyer, overhears Mortmain saying he’d like to kill Gordon. Mortmain then learns Gordon was murdered. This news so shocks him, he faints and hurts his hand.

Dr. Crisp has to amputate, and grafts on Tom’s hand. Tom agrees to this macabre operation because he’s suspected of the murder and offered $10,000 for his hand. He dies during the surgery, but Mortmain survives, and gradually goes insane as Flaggs bankrupts him and Bella is afraid to be touched by him. The transplanted hand also goes nuts.

Then Mortmain wakes up from the fog of anesthesia, and sees Tom’s hand choking Flaggs. It was only a dream!

The Head of Janus (Der Janus-Kopf), also lost, premièred 26 August 1920 and went into general release 17 September 1920. It starred the incredible Conrad Veidt and was directed by the legendary F.W. Murnau. This was an unauthorized adaptation of Robert Louis Stevenson’s The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Just as with Murnau’s unauthorized screen adaptation of Dracula two years later, names were changed.

Dr. Warren (Veidt) buys a bust of Janus, the two-headed Roman god of doorways, for his girlfriend Jane Lanyon (Margarete Schlegel, who escaped to England with her Jewish husband and son in 1935). When Jane refuses the gift, Dr. Warren is compelled to keep it in his own home.

This bust proceeds to transforms Dr. Warren into Mr. O’Connor, and whips him up into a rage. While acting as Mr. O’Connor, he storms over to Jane’s house, kidnaps her, and drags her back to his lab.

Dr. Warren is really ashamed and horrified when he comes back to himself and realises what he did. To prevent this from happening again, he attempts to sell the bust at auction, but it’s already too late. The bust has him under such hypnotic power, he buys it back himself.

During his second transformation as Mr. O’Connor, he runs amok, committing wanton acts of violence in the streets. Just like in all other versions of this famous story, there isn’t a very happy ending.

Béla Lugosi appears as Dr. Warren’s butler.

The House of Whispers, our final lost film this year, released October 1920. It tells the story of Spaulding Nelson, who moves into an apartment his uncle vacated due to phantom screams and whispers. While investigating, Spaulding meets neighbour Barbara Bradford. Her sister Clara is going crazy from the constant sound of her dead husband Roldo’s voice.

It turns out Roldo’s still alive and in league with Henry Kent, architect of this House of Whispers. This house is full of secret passageways enabling him to access all the apartments. When Spaulding finds the secret doors, he’s arrested for murdering actress Daisy Luton.

Spaulding flees via one of the passageways, where he finds and captures Roldo (the real murderer), Roldo’s first wife Nettie Kelly, and Henry Kent. Nettie confesses what really happened, and Clara is granted a divorce so she can marry her fiancé. Spaulding also marries Barbara.

Celebrating 100 years of women’s suffrage in the U.S.

On 18 August 1920, the long-fought battle for women’s voting rights finally became reality in every state in the U.S. I owe so much to my brave foremothers who worked so tirelessly to gain this precious right. Sadly, the last survivor of the 1848 Seneca Falls Convention, Charlotte Woodward Pierce, was too ill to leave her home and go to the polls for that November’s election, but at least she lived to see that historic moment.

And thank you, Harry Burn of Tennessee, for listening to your mother and voting “aye” in the tie-breaking vote.

Sonya Reacts

This is the final of the twenty posts I originally put together on 24 June 2012 (plus a few posts from the same story arc done at later dates) for future installments of the now-defunct Sweet Saturday Samples hop. It differs slightly from the published version; e.g., I no longer pedantically use accent marks, and Mrs. Herzena is now Mrs. Kharzina.

***

In Chapter 32 of The Twelfth Time, “The Exodus Begins,” Sonya has finally discovered what happened to her surviving daughter. During Alla and Karmov’s wedding celebration, Ginny’s mother begins pressing, for not the first time, for a potential marriage match between him and Kittey. Ginny insists, as always, that he still loves Georgiya in the Soviet Union. Ginny and Georgiya will eventually be reunited, but not for many, many, many years. Ginny will meet his daughter Inga long before he sees his one true love again.

***

“Speaking of Kittey.” Mrs. Herzena takes a large piece of smoked fish from the serving platter. “Have you given any further thought to marrying her, Ginny? It’s not good for people of your age to be unmarried. I’m not suggesting having children immediately, since I didn’t, but at least have your own adult household. People will start to talk about you if you’re not married soon.”

“Not on your life,” Kittey says. “I’d never leave my brother and his family. I’m going to Minnesota with them. Perhaps when I’m a bit older, I’ll go to the University of Minnesota. But in the meantime, I have to help Kat and Kólya with running their planned general store. And my nieces and nephews adore me. How could I even think of deserting them?”

“Don’t take Tyotya Kittey away from us!” Anzhelíka begs.

“She loves us more than our mother!” Andréy says.

“I already have a woman I love,” Ginny says. “Kittey is too much like a sister to me to even think about in that way.”

“That girl is never going to defect,” Mrs. Herzena says. “She loves the Soviet Union too much. Unless that new Stálin fellow makes life as unbearable for her as that lunatic Lénin made it for us, she’s staying exactly where she is for the rest of her life. And you’re certainly not going home. Stop wasting your time dreaming about someone you’ll never see again. I’m sure she’ll move onto an attainable man soon.”

“Even if this Geórgiya does meet and marry a nearby man, I want you to stay in contact with her as long as possible,” Sónya says. “She’s the only person who can provide information on my daughter. I know parents are allowed to bring children to Canada and bypass immigration regulations, but I’m sure that man would fight such an order. I still can’t get over how he just took my Kárlochka eight hours away from where he found her and adopted her. Decent people don’t assume a lost child is unwanted or that no one’s looking for her!”

“He was always an annoying pain in the neck,” Ginny says. “I’m not surprised he’s still unmarried. But if Kárla loves him and calls him Papa Lyonya, it would probably be very traumatic for her to be taken away from him. No offense, Sónya, but you’re a stranger to her. She hasn’t seen you in almost nine years. She was far too young to remember when she was taken away.”

“I hope to God he suffers the same way we did when the Tsar was overthrown,” Naína says. “I’m not the only one who’s suspicious about how some relative nobody was able to rise all the way to the top, instead of one of Lénin’s top confidantes. Usually people are up to no good when they rise so high so quickly, and get rid of better-qualified competition in the process. I only hope our Kárlochka stays safe if bad things happen over there.”

“You can still have another baby to replace Kárla, Tyotya Sónya,” Tatyana says. “You’re Tyotya Gálya’s age, so I know you’re not too old yet to have more babies.”

“And you can find a younger man,” Nikoláy says. “Tyotya Mótya, Tyotya Gálya, and Válya Yeltsina married younger men. Maybe you can have a little boy with your new husband.”

“There’s no proof my Maksím is dead. I’m sure no priest would allow me to marry again if the status of my first husband is unknown.”

Tyotya Állochka just got married again, and she found out her first husband was dead,” Novomira says. “A nice priest will understand your first husband is probably gone, but there’s no way to find proof.”

“You’d be blameless,” Kittey says. “At least think about it. I’m too young to think about marriage, contrary to what Ginny’s mother thinks, but you’re too old to not think about remarriage and more kids while you’re still fertile.”

The News Trickles Down

This was originally one of twenty posts put together on 24 June 2012 for future installments of the now-defunct Sweet Saturday Samples hop. It differs slightly from the published version; e.g., I no longer pedantically use accent marks, the Herzens are now the Kharzins, there’s less passive voice, and Mrs. Kharzina refers to her husband as Tatyana’s Dyadya (Uncle) Mishenka, not her Dvoyurodniy Dédushka (Great-Uncle). The former is much simpler, even if it’s not their official relationship.

***

During Chapter 31 of The Twelfth Time, “Ivan Loses His Accent,” Lyuba’s cousin Ginny gets Georgiya’s latest letter, which breaks the news about Karla. Now the only thing that remains to be done is to tell Sonya what’s happened to her daughter.

***

Sunday after church, the Konevs are invited to the Herzen house for lunch. While Tatyana and Dárya hold hands and skip ahead of their parents and other siblings, Fédya drags his feet the entire way there and constantly snaps and complains about everything. Lyuba feels wounded every time he raises his voice to her or utters unkind words, and Iván now knows why some parents hit their kids in the heat of the moment. He struggles to honor the promise he made to himself long ago to never raise his voice or his hands against any of his children.

“Ginny got a letter from that girl he thinks you should forward to Sónya,” Mrs. Herzena says as they’re waiting for lunch to be done. “He says his eyes almost fell out of his head when he realized what exactly that girl was saying.”

“She has a name, Mátushka. Her name is Geórgiya.” Ginny opens the nearest candy jar and pops some gumdrops down his throat.

“That’s snack food for between meals. You’ll spoil your appetite if you fill up on them before lunch. Surely you’re a big enough boy to know that by now.”

“I’m twenty years old. That’s a man, not a boy.”

“As long as you live in our house, you’re a boy, not a real grownup.”

Ginny rolls his eyes. “Thank God I’m finally graduating in June. I can’t get out on my own soon enough.”

“And who will you marry once you’re an independent adult? Every man needs a woman of the house. I don’t know how your cousin’s friend Pável does it, living all alone for so long now. At least he could hire a housekeeper and a cook, if he’s going to insist on waiting for his girlfriend to be released from Siberia and make her way here. From what I hear, he’s making more than enough money to afford a few servants.”

“What exactly is in this letter?” Lyuba asks. “How does this concern our friend Sónya?”

Ginny gets up to fetch the latest letter he’s received from Geórgiya and points to one section in the middle. “Right there. It’ll tell you everything you need to know about what really happened to Sónya’s surviving daughter.”

Lyuba scans the five paragraphs Geórgiya has written about Kárla, not sure whether she should feel relieved or horrorstruck. On the one hand, Naína, Kátya, and Sónya will have their minds set at rest as to whether Kárla is alive and in good hands. But on the other hand, this means she’s still in the Soviet Union, being raised by people whose belief system is the antithesis of her shrunken family’s. And Leoníd made no efforts to try to find her guardians or even to tell the police he’d found a missing child. Silently she gives thanks Tatyana was never taken away to an orphanage either of the short times they were separated back home.

“Is there anything that poor woman can do to get her child back?” Iván asks as he takes a turn reading it. “She’s now a Canadian citizen, and her only surviving child is being kept in a hostile country, raised with odious beliefs, with a potential dictator as the new leader. They must be filling that poor kid’s head with lies about how her real family is so horrible for being anti-Bolshevik. She might not even want anything to do with them if anyone succeeds in taking her out of there.”

“With what authority?” Mrs. Herzena asks in resignation. “Leoníd, even if he is as stuck-up and annoying as you all say, has legally adopted her, and she’s been living in that house for almost two years now. She must be attached to her new family. Any child who was raised in orphanages must feel it’s a dream come true to be adopted by a man who lives in a mansion, has servants, and makes enough money to take her on vacations, buy her fancy presents, and enroll her in a private state-run school.”

“I don’t think he’d want to turn her over, even if Sónya had enough money, connections, and determination to get a Supreme Court or Kremlin petition to have Kárla given back to her,” Ginny agrees. “Leaving the only real home she’s known and being forced to move to Canada would probably be very traumatic for her. I don’t even think Leoníd would respond to the letter if Sónya sent one begging for the return of her child.”

“But that’s not fair,” Tatyana protests. “Sónya’s thirty-seven now and getting old. She should get her little girl back while she’s still young enough to be a normal-aged mother. It’s not nice to keep a mother away from her own child.”

“I’m forty-four!” Mrs. Herzena says. “I’m seven years older than Sónya, and I don’t think I’m decrepit just yet. I could even have another baby if I wanted to.”

“Do you want to give Ginny a baby brother or sister? I love my little brother and sisters, even if my little brother has been really rude and mean to us lately.”

“Oh, no, I’m quite happy with only having one child. Your Dvoyurodniy Dédushka Míshenka and I deliberately chose to have just one. There are no problems we know of, but we just prefer having a small, quiet house.”

“I’m glad you’re only having me,” Ginny says. “That would be too awkward if you did have another baby when I was this old.”

“Wouldn’t a judge or government man step in and make Geórgiya’s brother return Kárla to her mother?” Tatyana asks. “You shouldn’t raise a child away from her mother if you know she’s alive and wants her child back. Bad guys took both her kids away from her, and one of them went to be with God early. Now she only has one left, and she’d be very happy if she got her back.”

“She’s not getting her back, unless Kárla takes it into her head to run away and finds a way to come to North America without being deported,” Mrs. Herzena says. “But perhaps someday they’ll be reunited in this lifetime.”