Welcome back to Weekend Writing Warriors and Snippet Sunday, weekly Sunday hops where writers share 8–10 sentences from a book or WIP. The rules have now been relaxed to allow a few more sentences if merited, so long as they’re clearly indicated, to avoid the creative punctuation many of us have used to stay within the limit.
Happy New Year! To mark the holiday, I’m sharing the middle of the three sections in the last chapter of Movements in the Symphony of 1939, “Farewell, Nineteen-Thirties!” In Part II of the book, we’re introduced to a subplot with a Polish family Cinni’s father has been trying to bring to America. Though most of them managed to escape before the borders closed, the five people left behind were sent to Stutthof in the early days of the occupation.
Hans, the one who wrote this letter, is a mysterious young Luftwaffe pilot who provided many of them with travel visas and got them onto trains permitted to leave Poland before the country officially surrendered. He has a secret crush on Emma.
In the bitter cold of Stutthof, Emma shuddered under the thin wool coat she’d come with. The cold season had already begun creeping up on Poland at the end of September, but it hadn’t been cold enough to merit fur. Emma, her aunt, and her three uncles had left their best clothes hanging in their closets and wardrobes back in Warsaw, along with their best boots, all their Judaica, their fine linens, the beautiful tableware they’d entertained with a lifetime ago, all their books, their family photographs, and all their other personal mementos. Emma wondered if they’d ever see their home again, if any of their dear ones had gotten out of Poland safely, and if the Robleńskis were still alive. Most of all, she wondered where Dawida was.
“There’s a package for the blonde,” one of the guards announced, throwing a lump at Emma. “Happy New Year.”
Emma pulled off the thick outer layer of paper and found several slices of bread, smoked meat, some kind of crackers, a few cooked potatoes, and sliced raw carrots. Before September, she would’ve laughed at the thought of this feeding five people for more than one pathetic meal, but now it was a veritable holiday feast. At the bottom of the package, she found a handwritten note.
The ten lines end here. A few more follow to finish the scene.
Dear Emma, Zofia, Aleksander, Borys, and Paweł,
Happy New Year. I can’t promise anything certain, let alone so far in advance, but you must believe I’m coming to get you, not all at once, but as fast as I can. I haven’t forgotten you, nor the necessity of rescuing you from the terrible things I see coming. Never lose hope. By next year at this time, you’ll be in freedom again, maybe in your own home, and with as many of your former possessions as possible. Please believe I’m your friend and have your best interests at heart. Your redemption and rescue can’t come overnight, but they will happen. Hope never dies, even when it seems impossible.
Your unlikely friend,
Hans