Commingled pandemonium and sadness at Rudy’s wake

1

To mark Rudy Valentino’s 95th Jahrzeit (death anniversary), I’m sharing the fourth section of Chapter 23, “Death of Valentino,” from The Twelfth Time: Lyuba and Ivan on the Rocks.

“Why again are we returning to the city during a heat wave to go to a wake for someone we never met?” Ivan pesters as they get off the subway on Tuesday. “I hate crowds, and I can already hear all those loony women screaming and weeping.”

“Because our grandkids will love to hear the story of how we went to the viewing of a famous moviestar who died in our adopted hometown,” Lyuba says. “And Kittey and Viktoriya were fans, though not crazy and obsessed like Anastasiya.”

“Do I see a riot in progress?” Eliisabet asks. “I’m sure he’d be so proud of his so-called fans for turning his wake and funeral into a three-ring circus.”

When they join up with Alla, Vera, Natalya, Fyodora, and Anya Godimova, they notice smashed windows in the approaching Frank Campbell Funeral Home and a number of police on horseback. Ivan wishes he hadn’t been talked into leaving their happy shore vacation to witness this madness.

“I don’t like seeing so many police in one place,” he says. “It brings back bad memories.”

“I’ve seen those uniforms in newsreels.” Vera points. “They’re Italian Blackshirts. What are they doing here?”

“There’s still time to turn around and go back to the shore. Who knows what all these police might do to us if they think we’re among the crazy people smashing windows and fainting. I wonder how many coffin-climbers they’ve had to restrain so far.”

“Police in this country only arrest you or use physical force if they have a good reason,” Eliisabet says. “They’ll see we’re normal people not causing trouble.”

“Clearly you haven’t seen many movies,” Viktoriya says. “A lot of cops arrest or follow people who haven’t done anything. They have God complexes like doctors.”

“That’s meant to be funny!” Kittey protests.

“I don’t think it’s very funny to see people, even in fictional situations, having their basic civil liberties violated.”

As they get closer to the funeral home, they see several policemen hauling a screaming, weeping, hysterical Anastasiya out the door and through the street. Anastasiya is fighting against the cops and trying to climb over them to get back into the funeral home, loudly protesting she’s a very important woman. Dagnija, who came as her companion, looks extremely embarrassed for her.

“Why does this not surprise me?” Katrin asks. “I just knew Nastya would be among the crazy, hysterical fans rioting and fainting.”

“How come dead people have to be displayed before they’re buried?” Tatyana asks. “It’s nicer to remember them alive, not lying in a coffin.”

“It gives people one last memory and chance to say goodbye,” Lyuba says.

“If that bad guy had killed Papa before you killed him with the fire poker, I wouldn’t have wanted to see him dead in a coffin.”

“Mama killed a guy with a fire poker?” Fedya asks. “When did it happen?”

“Our last day in Russia, a man from the secret police came into our house in Pskov and made his case for me being the escaped criminal everyone was looking for,” Ivan says. “Before he could fire his gun, your mother crept up behind him and hit him on the head with a fire poker. When he started to move, she stabbed him in the heart.”

“Wow, you’re really brave,” Fedya says proudly, smiling up at her. “If you hadn’t killed that bad guy to protect him, I never would’ve been born. Babushka and Dedushka think you don’t love Papa, but if you hated him, you wouldn’t have done that.”

“Yes, your mother’s the best life partner I ever could’ve asked for.”

A phalanx of police are assembled around the funeral home, and only allow Lyuba’s party to go in a few at a time. First Kittey, Vera, and Natalya go in, having been the biggest fans, followed by Viktoriya, Alla, and Fyodora, then Katrin and Sandro, then Eliisabet and Nikolay, then Kat, and finally the Konevs. Lyuba starts sobbing hysterically at the sight of the pale, emaciated body in the coffin.

“Can we go back to Long Island now?” Ivan asks, looking uncomfortably at the dead actor before shifting his gaze back to his children.

“Can you promise you’ll never take sick and will always look after your health, Vanyushka? He was only three years older than you, and might’ve lived if he’d gone to a doctor sooner.”

“Of course I’ll take care of myself for you and the kids. Hopefully I don’t have any longterm effects from breathing in all that iron residue and lifting all that iron. My cough is slowly going away too.”

“I never want to lose you so young. He must’ve gone through such agony before God finally put him out of his misery. Promise me you’ll die on the same day and hour as I do, when we’re old, not in the prime of life.”

“I’ll try my best.”

Someone calls to them that their time is up. Lyuba takes Katya from Ivan and walks out with Tatyana, while Ivan takes Fedya and Darya by the hands.

“Bye-bye, Mr. Moviestar.” Fedya waves. “I hope you have a good time with the angels.”

Emotional reunion

0

This was originally put together on 10 January 2012 for a future installment of the now-shelved Sweet Saturday Samples hop, as part of Naina, Katya, and Karla’s story. It differs slightly from the published version; e.g., I no longer use accent marks, Katrin’s husband is now called Sandro, and some passive voice is eliminated.

***

This week’s excerpt is the conclusion of Chapter 29 of The Twelfth Time. Lyuba’s friend Sonya, who lives in Toronto, comes down to Long Island on the last day of summer vacation to pick up her niece Naina and her best friend’s daughter Katya. Naina and Katya were friends with Lyuba’s youngest stepsisters in the Soviet orphanage system, and were delighted to be reunited several months earlier. Sonya, who’s been away on vacation with her three surrogate daughters all summer, has only recently found out Naina and Katya are not only still alive but safe in North America. (The reader knows what happened to Sonya’s surviving daughter Karla, but Sonya won’t know for several more chapters.)

***

While they’re eating breakfast, the doorbell rings. Mrs. Samson gets up from a game of Mahjong with Mrs. Whitmore and pulls open the door to find Sónya.

Naína looks up from her waffles and dimly recognizes her aunt from the old family pictures she hid under her clothes at the orphanages. Kátya, four years Naína’s senior, only recognizes her a little bit better. Sónya, who hasn’t seen them since they were young girls, can only pick them out because they’re the only people at the table she doesn’t recognize.

Naína runs into her sobbing aunt’s arms, Kátya following and joining the embrace from the side. All three of them are invoking God and proclaiming their love, while the people at the table look away politely. Katrin kicks Anastásiya under the table when she catches her gaping at them.

“We’re going to go right to the depot and get on the next train heading for Toronto. I came here last night and stayed in a hotel, so don’t think I’m going right from one train to another. My dear sister Zinoviya, my brother-in-law Antón, my best friend Yuliana, and her husband Karl have been watching over you the entire time!”

“And I had a gun,” Naína smiles through her tears. “Papa handed me one of his handguns before we were taken away, and I hid it under my dress all through our years in the orphanages. It’s waiting to be packed up in my suitcase now.”

“I brought some thank-you presents for Sándros and Katrin for sponsoring you and putting you up in their home, and for the Konevs, Eliisabet, Kat, and Álla for taking care of you for an entire summer. I won’t hear of your refusing them. I also brought down our anniversary gift for Iván and Lyuba.”

“Do I get anything?” Anastásiya whines.

Everyone around the table laughs.

“Have you taken any active part in taking care of my niece and my best friend’s daughter, or have you just sat around thinking only of yourself as usual?”

“She doesn’t even take care of her own little boy, Tyotya Sónya,” Naína says. “He thinks Katrin is more his mother than she is, and he’s only twenty-one months old.”

“We got you and Iván an anniversary gift, Lyubochka,” Kátya says. “We’ll give it to you before we leave. And we got a little something for Tatyana and Fédya’s baptismal anniversary.”

Sónya goes into her suitcase and hands out the gifts. Anastásiya whines again when Sónya also gives some money to Mrs. Samson, Mrs. Oswald, and Mr. Rhodes, as well as small trinkets to Viktóriya, Véra, Natálya, and Fyodora.

“We’ll see you again sometime next year,” Sónya says. “As soon as you girls finish breakfast, you can finish packing your things and we’ll go to the depot. I can’t believe my little niece Náyechka carries a gun.”

“It came in handy when I encountered wardens who wanted to steal my necklace. It was the last thing my mother ever gave me, and damned if I’d let some overgrown bully steal it.”

“It belonged to my mother, your grandmother, before you. She gave it to you because citrine is your birthstone too. And look how well it matches your dark blonde hair.”

“My birthstone used to be citrine too,” Lyuba says. “Naína’s corrected birthday is the same day my birthday used to be before we switched to the Gregorian calendar, November twenty-ninth. She’s a fellow Sagittarius.”

“I bought my Lyuba a beautiful citrine bracelet ten years ago,” Iván says as he pours more maple syrup on his plate. “For the life of me I can’t remember what became of it. Someone must’ve stolen it, and it was too late by the time I remembered it and was free to give it to her after she was no longer with Borís and I wasn’t in that phony relationship with Voroshilova.”

“It may still turn up somewhere when you least expect it,” Sónya says encouragingly. “I found my dear sister’s only child and my best friend’s only child after assuming they were lost forever. Don’t give up hope too soon.”

***

At 9:00 at night, Kátya and Naína stagger into their new house with Sónya. After the eight-hour ride from Long Island to Toronto, all they want to do is sleep.

“Are these my new aunts you told me about?” Yuriy asks.

“Yes they are, and they can’t wait to play with you,” Sónya smiles. “But right now, they most want to be shown to their new room so they can sleep.”

Natálya steps forward. “I can’t wait to get to know you and have two new sisters. I’m Natálya Yeltsina and I’m thirteen, and those are my sister Léna, who’ll be twenty-one at the end of the month, her husband of a year, Karl Tsvetkov, also twenty-one, and Léna’s best friend Antonína Petróva, who’s twenty.”

“We’ve met Antonína before, a long time ago,” Kátya says. “We didn’t know her for very long, but we remembered her since she was the one who wrote the paper epitaph for poor little Mikhaíla.”

“I remember you too,” Antonína nods. “I’m looking forward to getting to know you a lot better. I honestly never thought I’d see you again after you left Mrs. Voznesenskaya’s orphanage, and never dreamt I’d end up with Naína’s aunt for my surrogate mother.”

“Follow me,” Léna says. “I’ll take you to your new room. It’s the last available room in this house big enough to be converted into a bedroom. Now we’re up to five bedrooms. When Kárlik, Yura, and I move out within the next few years, we plan to build a house next door so we can always be together.”

Kátya and Naína drop their suitcases as soon as they’re shown into the room, putting Kárla’s little suitcase into the closet. After throwing their travel clothes on the floor and pulling on their new nightgowns Katrin bought to replace their ugly orphanage-regulation ones, they climb into bed and look up at the stars through their window.

“It’s been a long way from Russia to Toronto,” Kátya says. “Perhaps somewhere out there, our Kárlochka is looking up at the same stars and being looked after by decent people.”

“Perhaps. We found Sónya and our old friends the Lebedevas after so many years. I guess some miracles aren’t supposed to happen overnight, since we might not appreciate them as much.”

“We’ll see her again someday. We have to believe that. Even if we’ll never see our parents or other relatives ever again, we know Kárla could be out there somewhere.K It’s only a matter of time till we’re happily reunited with her the same way we were reunited with Sónya.”

*****************************************************

Unexpected Reunion at Church

0

This was originally one of a batch of twenty posts I put together on 24 June 2012, as future installments of the now-permanently shelved Sweet Saturday Samples hop. It differs slightly from the published version in The Twelfth Time. E.g., I no longer pedantically use accent marks, and the infodumpy dialogue has been cleaned up quite a bit.

***

For the remainder of the service, they walk around looking at the paintings and ikons, feeling slightly embarrassed they don’t remember enough to know who most of these saints are or what many of the scenes depict. They can’t even figure out the Old Church Slavonic script on most of the paintings. If their reaction time is quick enough, they copy the congregation when they see people kneeling or crossing themselves. At least they remember the correct way to cross oneself and don’t do it backwards like the Catholics. They remember Zofia crossing herself sometimes, and she always did it in the opposite direction from the way they were taught.

After services, while most of the people are standing around socializing, they notice a very pretty young woman in a wheelchair, her leg elevated and in some type of metal brace, thick gauze wrapped around the flesh inside the confines of the brace. A handsome man with very light brown hair stands on one side of her, and a woman with green eyes and the same russet hair stands on the other side. The woman in the wheelchair looks vaguely familiar to them.

“What happened to you?” Naína asks.

“Some jerk driving a Bugatti ran me over in April when I was rescuing my baby niece from the oncoming car. I was burnt very badly and might’ve lost my leg to amputation had I not had one young doctor among the team assigned to me. He argued for a radical new bone surgery instead of the old method. My fiancé here is busy looking for a house or apartment I can easily access, and that means no stairs. I hope our home hunt isn’t delayed too much longer, since my twenty-seventh birthday is coming up in September, and that’s awfully old for a woman to be unmarried.”

“You look kind of familiar,” Kátya says. “Is it possible we met you back in the motherland? We spent the last seven years in the Ukraine, and before that we lived in Russia.”

“My name is Álla Ilyínichna Lebedeva. I’ve been here since May of ’21.”

Kátya smiles at her. “Of course we remember you! You used to work at our orphanage in Kiyev, until you snuck out with three of your sisters and a brother and sister pair in early ’21! Mrs. Brézhneva was going crazy for a long time trying to figure out what’d happened to you all!”

“There were so many girls there, and it’s been over six years since I left. You’ll have to tell me your names to refresh my memory.”

“I’m Yekaterína Kárlovna Chernomyrdina, and she’s Naína Antónovna Yezhova. Naína’s cousin Kárla disappeared on our train to freedom.”

“Now I remember you! From what I heard, you were rabble-rousers right till the very end of your stay at that place. My sisters Véra and Natálya are penpals with Inéssa Zyuganova in Minsk, and Inéssa’s penpals with Ínna. Sometimes Inéssa tells them what Ínna tells her, so we heard the sad news about Kárla. This is my older sister Svetlána, by the way. She’s an infant nurse, but she’s also been my nurse since I got injured. I live with her and our oldest sister Gálya. We were also living with our next-oldest sister Matryona till she got married yesterday. And this handsome fellow is my fiancé Daniíl Karmov.”

Véra, Natálya, and Fyodora make their way to Álla and Svetlána and look curiously at Naína and Kátya. Anastásiya is already on her way out of the church, taking off her hair covering as Mrs. Whitmore trails forty feet behind with Dmítriy.

“You girls can follow me out to the bus stop, unless you have an invitation to someone’s house for lunch. I wish someone would invite me to Sunday lunch once in awhile. They’ve known me for ten years now, and they’ve just met you.”

“You never get invites because you’re an insufferable pain,” Véra laughs. “I take it these are the girls Sándros sponsored?”

“They’re old friends of yours too,” Álla smiles. “Do you recognize Naína Yezhova and Kátya Chernomyrdina after over six years?”

“Are you kidding?” Natálya asks. “They’re one and the same as the girls Sándros sponsored?”

“This is incredible!” Véra says. “We thought we’d probably never see any of our orphanage friends ever again!”

“Look how tall you got! You were so young last time we saw you!”

“Are you staying in the city, or going right to Toronto?”

“What’s in Toronto?” Naína asks. “We were looking forward to having a nice vacation at the beach and amusement parks. We’ve never had a vacation before.”

“If your aunt and Kárla’s mother is the same Sófya Mitrofanovna Gorbachëva we’re acquainted with, she lives in Toronto,” Véra says. “She lives with the younger two daughters of the woman whose hotel was suggested to you as a hub of Russian immigrants. She also lives with the best friend, husband, and son of the older of those two girls. They come down to visit us every so often, and we’ve been up there a few times, time and finances permitting. This woman doesn’t talk about her pre-Revolution life too often, but we know she had two daughters named Mikhaíla and Kárla. She knows Mikhaíla is dead. One of the ladies she lives with was a witness, and broke the news to her on their ship to Canada.”

“My aunt really is alive, and you know her? I’d love to see her! But after eight years, I guess a few more months won’t make a big deal. Would it still be okay to go on vacation with you? I don’t know anything about Toronto, but I’m pretty sure Canada isn’t known for its beaches and warm climate. We might not get another chance to have a long beach vacation for awhile if we have to move there.”

“I was looking forward to going on the long vacation too, since I haven’t had much of a break from schoolwork, my job, and my family since I came here. Now that I know who our companions are going to be, I want to go even more. I think your aunt will understand. Katrin probably will pay for you to make a long-distance call when you get back to her penthouse. In the meantime, we’d love to have you for lunch.”

“We’ve got a cute baby halfbrother now,” Natálya says. “Fyodora is his godmother. Besides Svéta here, we’ll also be having our other three sisters, and our stepsister’s family.”

Naina and Katya at Church

0

This was originally one of a batch of twenty posts I put together on 24 June 2012 for future installments of the now permanently shelved Sweet Saturday Samples hop. It differs slightly from the published version in The Twelfth Time.

***

On Sunday morning, Naína and Kátya put on their nicest clothes and try to copy Anastásiya when she ties a fancy scarf over her hair. They know not all girls and women cover their hair in church, but they don’t want to call attention to themselves when they’re going to be new and haven’t had the chance to go to church in eight years. Even though Katrin said the church has pews, unlike Orthodox churches back home, they feel they’ll call less attention to themselves if they walk around during the service instead of sitting or standing in one place. Since they don’t even remember what happens or how to behave during a typical Divine Liturgy, they think they’ll feel more at home lighting candles and taking in the ikons and artwork.

Just as Katrin said, Anastásiya makes Mrs. Whitmore and Dmítriy ride on the upper level of the bus, while she takes a seat with Naína and Kátya on the lower level. Mrs. Whitmore gets off several blocks before their stop and walks the rest of the way to the church, so no one will suspect she’s with Anastásiya. Naína and Kátya think she’s as ridiculous as Katrin and Viktóriya told them, and hope this woman isn’t around them very much during the vacation they were promised. They’re more looking forward to spending time playing with the children, which seems a natural activity after so many years in orphanages, and getting to know Viktóriya and the other three young girls they were told might be coming. They left all their friends behind and can’t wait to make some new ones.

Anastásiya doesn’t even introduce them and goes to sit on one of the pews nearest the altar. Naína and Kátya are shocked to see a healthy young person taking a seat when they remember only the old, infirm, pregnant women, and people with small children taking seats back home. They try to follow along in the prayerbook for awhile, then give up on following along with the Old Church Slavonic, both printed and spoken. While they’re waiting for an ample space to open up so they can light some candles, they notice a very handsome, tall man holding a young girl in the crook of one arm and holding a little boy with his other hand. The young girl is venerating an ikon in a baby’s way. Next to him is a very tall woman holding a somewhat older girl who’s lighting a candle.

“Welcome to our church,” the man smiles. “I don’t think we’ve ever seen you. We’re the Konevs.”

“We just came here a few days ago.  I’m Naína Yezhova, and that’s my best friend Kátya Chernomyrdina. I’m fifteen and she’s nineteen.”

“Oh, you’re the girls my wife’s crazy radical friend Katrin’s husband sponsored. I was told you’re going on vacation with us this summer. I’m Iván, and that’s my wife Lyuba. Our baby here is also named Kátya, after her maternal grandmother. The other little girl is Dárya, and the boy is our son Fyodor. Our firstborn Tatyana is somewhere over there with her godparents and their kids.”

“We promise we’ll be very good on vacation and prove we deserve to be sponsored. We’ll do chores, childcare, and whatever else you ask us to do. And we won’t bother you anymore after September. Sándros told us we could go to some hotel run by an older Russian woman, and possibly get information about my aunt there. We’ve never had a real vacation, and barely remember when life was normal.”

“We were all immigrants ourselves not too many years ago. We’d never exploit one of our own. I assume you came here with that light-headed Anastásiya. She usually minds her own business when we vacation together. Other than that, we’re pretty nice people. Even that crazy Katrin seems like a nice person beneath her radical politics.”

“Her little boy is so cute,” Kátya says. “I can understand not wanting to draw attention to their relationship in public, since she’s an unwed mother, but she doesn’t even act loving or motherly in private.”

“She was never the smartest person or possessed of very sympathetic feelings. God forgive me for saying this in church, but she’s been self-centered and oblivious since I’ve known her. She only kept her son instead of placing him for adoption so she could have an heir to her family name and successful business. And she once was against having kids for fear her figure would be destroyed and she’d have her precious personal time disrupted and a potential competitor for her beauty, if she’d had a girl. The woman’s got as much sense as God gave a brick.”

“Ványa, that’s quite enough gossip in church,” Lyuba warns.

“Of course. Well, I guess we’ll see you girls again tomorrow, when we all leave for Coney Island. I hate most of the rides and sideshows, but the beach is nice.”

“Death of Valentino”

1

In honor of my beautiful Rudy Valentino’s 93rd Jahrzeit, here’s the third section of Chapter 26, “Death of Valentino,” of The Twelfth Time.

***

On Monday, shortly after noon, an official comes out of the hospital where Anastasiya has been standing vigil with a group of other fans since Saturday. She wonders if Lyuba would still make fun of her for doing this if she knew her stepsisters Vera and Natalya are among the women and teenage girls gathered to pray for their favorite actor and watch for any glimpse of him through the open window on the eighth floor.

Anastasiya sees his lips moving and hears words coming out, but can’t process anything after the word “died.” Like a chain reaction, many of the people in the crowd start screaming and fainting. She grows numb as she utters a loud scream and falls to the ground in the August heat. Everything starts spinning around her, and she hears a ringing in her ears and sees a bright light in her eyes. She’s barely cognizant of the weeping and screaming surrounding her.

“Would you like me to help you get home?” she hears someone asking after she comes back to herself, by which time some of the crowd has dispersed. “Surely our presence here isn’t needed anymore. God must’ve wanted Rudy more than we wanted him here on Earth.”

“I don’t live nearby,” Anastasiya hears herself choking out. “I live on the Upper West Side. I’ll give you directions and money for a cab.”

The young woman helps pull her to her feet and supports her as they walk away from the Polyclinic and towards a line of cabs heading north. “I’m Dorothea Hasenkamp. What’s your name?”

“Anastasiya Voroshilova.”

“The lady who runs the uptown salon and makes all those pretty wedding and bridal party dresses? I love your designs, and I’m also smitten by the gorgeous gowns your second-in-command Dagnija makes. Can I get a sneak peek at some of your upcoming creations in your apartment?”

“Perhaps you will,” Anastasiya mutters as they climb into a cab.

As if the shock of learning her favorite actor was just taken away by the Angel of Death at the young age of thirty-one weren’t already enough, another shock awaits Anastasiya when Dorothea helps her into Katrin’s penthouse after they step off of the elevator when it reaches the top floor. Dagnija, Mrs. Whitmore, Mr. Rhodes, and Dmitriy are all there in the living room. Anastasiya faints again.

“Are these servants?” Dorothea asks.

“Hello,” Dagnija says. “I am Miss Voroshilova’s second-in-command at our salon, and these are her best friend’s butler and Miss Voroshilova’s nanny. The baby is her son Dmitriy. He is going to be nine months old in five days.”

Anastasiya comes back to herself when she hears Dagnija revealing this secret to a complete stranger. “Mrs. Whitmore, Mr. Rhodes, what are you doing here? If Mitya took ill, you should’ve called me instead of going to all the trouble to bring him here! He’ll recover sooner at the shore, where they’re not having a heat wave.”

“I let Miss Liepaitē in about an hour ago,” Mrs. Whitmore says. “She heard you were back in town, and wanted to discuss some of her new designs. As for myself and Mr. Rhodes, we figured you must really miss Dmitriy, and decided to surprise you by coming back with your darling little baby. It’s not right for a precious little boy to be looked after only by a nanny and a wetnurse. Now you can do the majority of his caretaking before you return to Long Island. Mr. Rhodes came as my male escort, in case anything untoward happened on the train and subway, or if anyone broke into the penthouse.”

“You have a baby?” Dorothea asks. “What’s his full name? I assume you kept your single name if you’re not a Mrs. but have a baby.”

“Dmitriy Rudolf Voroshilov,” Dagnija says. “He’s named after Rudolph Valentino and Grand Duke Dmitriy Romanov.”

Anastasiya wants to die of shame, and almost forgets about her grief over her son’s second namesake passing away after such a horrible illness.

“Are you divorced or a widow?” Dorothea asks.

“The father of Dmitriy is a Frenchman. He abandoned Stasya after their brief courtship and secret marriage in Paris last February,” Dagnija says, valuing her budding career enough to tell some white lies. “Now she is a chained woman, unable to remarry because her husband and baby’s father left them and can’t be found to have an annulment or divorce. If you ever wondered why an attractive, successful woman in her twenties is unmarried and doesn’t have any public suitors, now you know the tragic truth. We trust you not to spread around such an upsetting story.”

“How awful! What a scoundrel, to abandon a beautiful wife and his unborn son! Don’t you worry, Miss Voroshilova, I’ll keep your secret. I’d love to wear one of your wedding dresses when I get married, and I can’t very well do that if the rumor mill drives you out of business.”

“There’s a jug of milk in the refrigerator,” Mrs. Whitmore says. “Mrs. Kalvik-Nikonova used that new-fangled electric device to pump her milk so you could feed Dmitriy properly while she’s not here.”

“Couldn’t you buy artificial milk? It won’t kill him to drink infant formula for a few days, and Katrin’s milk won’t dry up, since she’s nursing her own baby.” Anastasiya wants to believe this entire day has been a nightmare, and any moment she’ll wake up, back on Long Island, Valentino making a full recovery from pleurisy, Dmitriy being cared for by anyone other than herself, her secret still confined to her inner circle and Dagnija.

“He’s used to drinking real mother’s milk. It won’t kill you to pour some of your best friend’s milk into a bottle and feed your son.”

Anastasiya curses her life as Dorothea and Dagnija help her onto a couch and Mrs. Whitmore hands her Dmitriy and an already-filled bottle. As she disinterestedly feeds him and drifts in and out of full awareness, she hears Dagnija excitedly talking to Dorothea about some of the secret upcoming designs at Voroshilova’s Weddingland Creations. If Dagnija didn’t know her shameful secret, she’d want to strangle her when she leads Dorothea into the room where some of these secret designs are displayed on mannequins. She can only hope someone with a good enough heart to help a stranger in need can keep her mouth shut about Dmitriy’s existence.