Posted in Fourth Russian novel, Names, Russian culture, Russian history, Russian novel, Russian novel sequel, Russophilia, Third Russian novel

Famous surnames (intentional) in my Russian historicals

From late ’96 on, any well-known Russian surnames I’ve chosen for characters have been intentional. Not all of these famous names belong to laudatory people, but it’s unrealistic for every single character in any book to have a name untainted by any negative namesakes or associations.

One could read the choice of some of these names on some of these characters as a political allegory of sorts, but that wasn’t really my intention. Certain were chosen in the context of the late Nineties.

Apart from Ivan’s uncle by marriage, Grigoriy Golitsyn, all my former princes’ and nobles’ names  (e.g., Orlov, Obolensky) were deliberately chosen.

Boris N. Yeltsin (1931–2007), http://state.kremlin.ru/president/allbio

Yeltsina, one of my main families, introduced with 13-year-old third sister Lena in 1920. Matriarch Mrs. Yeltsina, who’s run boardinghouses almost her entire adult life, is my oldest character in these books, born in 1866. Lena and her little sister Natalya are an entire generation apart from older sisters Valya and Zina. I have very mixed feelings about their namesake, but ultimately feel he was a decent person who started out trying to do the right thing.

Gorbachëva, Lena’s surrogate mother Sonya, and Sonya’s younger daughter Karla, whom she’s separated from in 1919 and doesn’t see again till 1953. After Karla is separated from her cousin Naina and their friend Katya, she’s adopted by Leonid Savvin and convinced her birth family are enemies of the people. She falls deeply under Stalin’s spell. Mikhail Sergeyevich Gorbachëv is one of my heroes.

Gennadiy A. Zyuganov (born 1944) 
http://kremlin.ru/events/president/news/19646/photos

Zyuganov(a), one of my main families, introduced through 10-year-old orphanage girl Inessa in December 1919. Her Dyadya (Uncle) Dima adopts her and five of her friends, after already having 27 of his own children. Some of the family later escapes Minsk to begin new lives in the West, but they remain committed Communists and atheists.

Gennadiy Andreyevich Zyuganov came in second in both the 1996 presidential election, and the run-off. If he’d won, Putin (who was left in charge by Yeltsin) might never have come to power, but no, the West just had to meddle and pull Yeltsin’s ratings out of the toilet. God forbid a Communist become president! The current Communist Party of Russia is NOT one and the same as the old one!

Vladimir V. Zhirinovskiy (born 1946), duma.gov.ru

Zhirinovskiy/skaya, Inessa’s dear friend Inna, who becomes co-director of their Kyiv orphanage as an adult, and later defects to Iran along with forty children, ten employees, and the elderly director. Inna’s little brother Vitya becomes Inessa’s second husband. Their namesake runs the arch-conservative Liberal Democratic Party, which is neither liberal nor democratic. 

Chernomyrdina, Naina’s best friend Katya, four years her senior, also the daughter of Sonya’s own best friend. She’s sometimes called Older Katya, to distinguish her from Lyuba and Ivan’s daughter Katya. Viktor Stepanovich Chernomyrdin (1938–2010) was Yeltsin’s Prime Minister, and famous for his malapropisms.

Yezhova, fiesty orphanage girl Naina, who totes a handgun her father gave her before she was taken away. She uses that gun to protect the citrine necklace her mother gave her. She and Katya defect in 1927, and join Sonya in Toronto several months later. Nikolay Ivanovich Yezhov was a total scumbag who played a major role in the Great Terror. Karma came calling when the same fate was delivered to him!

Khrushchëva, orphanage girl Svetlana, who appears in the first two books. Obviously named after Nikita Sergeyevich Khrushchëv.

Lebedev(a), one of the main families, introduced through 17-year-old orphaned Nadezhda in 1919. Her uncle Ilya later becomes Lyuba’s stepfather, after several years of having a surrogate father-daughter relationship. Mr. Lebedev has ten daughters by his first marriage. General Aleksandr Ivanovich Lebed (whose surname means “swan”) was the candidate I supported in the 1996 presidential election. He came in third. I was so sad when he was killed in a helicopter crash in 2002!

General Lebed (1950–2002), photo by Mikhail A. Yevstafyev

Kosygina, a teacher at Aleksandrovskiy Gymnasium in the first book and future second prequel. Aleksey Nikolayevich Kosygin was a prominent politician under Khrushchëv and Brezhnev.

To be continued.

Posted in Historical fiction, Third Russian novel

The Good It Is Their Hap to Find

My third Russian historical, Journey Through a Dark Forest: Lyuba and Ivan in the Age of Anxiety, released 11 December. Owing to its 861K length, I chose to release it in four volumes. Each takes its title from the opening eight lines of The Divine Comedy, which is also the source of the overall title.

Part IV is set from 15 June 1945–5 July 1948. The Epilogue is set over 5–6 September 1948.

While the whole world is in the throes of one of the most concentrated periods of Sturm und Drang in recent memory, the Konevs and their friends far and wide struggle to survive and make their way back to some semblance of a peaceful, ordinary world.

Darya, Oliivia, and their friends feel like a species from another planet after they arrive in America, and Darya feels betrayed when Osyenka begins dating Oliivia. She and Oliivia survived so much together, and survived for one another, because of one another. Now Osyenka is breaking up their happy quartet before Darya feels ready for them to live separate lives.

Darya’s return to Firebird Fields after her twenty-first birthday is anything but blissful. Darya, once so eager to finally reunite with her beloved mother and see everyone else in her family again, quickly realizes she can’t talk about her wartime experiences with anyone who wasn’t there. She resolves to lie by omission, or dance around the ugly truth.

Instead of accepting Darya’s stories at face value, Lyuba and Ivan suspect something is very wrong with her, and that she’s hiding something. She hoards food; only wears long sleeves; never leaves the house, even for church; spends long periods locked in her room; breaks down crying all the time, even over seemingly little things; constantly has nightmares; and draws extremely disturbing pictures. The cruel truth about Pitchipoi, as Darya calls it, can’t stay hidden forever, particularly not after Darya’s youngest sisters walk in on her without her wig.

Into this emotional whirlwind steps Darya’s old friend Andrey Vishinsky. In Darya’s eyes, Andrey is an unmanly coward for seeking and accepting a draft deferment to study psychology instead of getting into uniform and putting his life on the line like her big brother Fedya. However, Darya’s blazing fury soon calms down, and she accepts Andrey’s offer of psychological counseling. Andrey truly wants to help Darya to heal her wounded heart, soul, and mind, but he’s also falling in love with her.

Meanwhile, the remaining pieces of Lyuba’s long-ago dream begin coming true when Katya and Dmitriy unexpectedly renew their old acquaintance. As much as Katya tries to repel his flirtatious, extremely forward comments and suggestions, an increasing attraction to him builds, and they soon are involved in a passionate secret romance that crosses the point of no return. Their relationship is complicated not only by their parents’ longstanding enmity, but by the one thing a respectable young woman like Katya lives in dread of.

Up in Toronto, Yuriy has spent his first year back in civilian life locked in anguish over his unrequited love for Inga. Yuriy has held back from revealing his true feelings so long because he and Inga have been only friends for the longest time, and there are almost five and a half years between them. Out of desperation, Yuriy invites her to his family’s annual summer holiday on Vancouver Island, with his eye on eventually confessing.

Inga is shocked and flattered to finally learn the truth, but doesn’t think this can ever be more than a summer romance, since she doesn’t love Yuriy, and they live in different countries. But all that dramatically changes when one of the greatest scourges of this era is visited upon Inga.

And back in Minnesota, the happiness and relative peace of mind Darya has managed to find her way back to are threatened when her long-latent tuberculosis returns with a vengeance. Will the Konevs ever find their way out of this endless journey through a dark forest?

Posted in Historical fiction, Third Russian novel

This Wood, So Harsh, Dismal, and Wild

My third Russian historical, Journey Through a Dark Forest: Lyuba and Ivan in the Age of Anxiety, released 11 December. Due to its massive, sprawling length, I decided to release it as one book in four volumes.

This was one of those serendipitous cases where a story still reads smoothly when split into different volumes, instead of like a story intended as one very long book was artificially splintered. I’m planning a post about when such a course of action works, and why.

Part III is set from 3 June 1940–8 May 1945, opening with the bombing of Paris and ending in New York on V-E Day. Darya and Oliivia’s ordeal was, shamefully, not such a rare occurrence. A sizable number of people with American and British citizenship ended up in the camps, a subject which is still swept under the rug by TPTB. The survivors haven’t gotten much, if any, reparations or compensation either.

While the whole world is in the throes of one of the most concentrated periods of Sturm und Drang in recent memory, the Konevs and their friends far and wide struggle to survive and make their way back to some semblance of a peaceful, ordinary world.

Darya and Oliivia’s year of studying abroad at a Parisian lycée is indefinitely extended when the Nazis invade and occupy France. Fedya and Osyenka are chomping at the bit for America to join the war so they can get into uniform to save them. When the war finally comes to America, Fedya, Vasya, Osyenka, and Leontiy enlist as soon as possible, and in Canada, Yuriy becomes an Army medic. But winning the war isn’t going to be a quick or easy proposition, and there’s no guarantee they’ll find Darya and Oliivia, particularly after word reaches their families that they were taken away by the Nazis in November 1942.

While many other young men have joined the Army and Navy, Patya and Rodya have joined the Marines, and fight in the Pacific instead of Europe. Patya is a natural Marine, whereas Rodya is more scared in battle, and depends upon Patya to protect him. Rodya is desperate to prove himself as a brave, manly Marine who doesn’t need his best friend to watch his back all the time, and that moment finally, unexpectedly comes during the Battle of Saipan. But Rodya still isn’t satisfied with his Purple Heart and having protected Patya, and sneaks back into combat for the Battle of Tinian. Patya meanwhile is faced with the lifelong reality of the million-dollar wound which earned him his own Purple Heart.

As the young men in the Army and Marines struggle to stay alive in each battle, Darya, Oliivia, and their new friends struggle to survive as Nazi slaves. A seeming miracle happens when they’re transported to a Polish family’s farm taken over by the SS and chosen as indoor laborers, but all good things must come to an end, and they’re evacuated deep into Germany before being sent on a three-week death march to Mauthausen. Only the hope of being rescued and seeing her family again, and her determination to protect Oliivia, keeps Darya alive. Even if the war ends in victory for the Allies, Darya and Oliivia will still have to contend with the war inside their minds, and a world they no longer remember how to live in.

Posted in Historical fiction, Third Russian novel

The Right Path Appears Not Anywhere

Yesterday I celebrated the release of Journey Through a Dark Forest: Lyuba and Ivan in the Age of Anxiety, my third Russian historical. Since I was only able to bring the length down to 861K (from 891K), I made the decision to release it in four volumes.

Not only were many classic saga-length novels released in multiple volumes, but it miraculously, perfectly worked out so each of the four Parts reads much like its own self-contained story, with a focus on different characters and storylines. There’s no sense of ending in media res.

Unfortunately, I wasn’t able to visit Iran for firsthand research for the final version. The Iranian chapters and sections of Dark Forest will have to remain based on secondhand research, and my happy memories of my family’s Iranian friends when I was growing up.

I still plan to visit Iran someday, and I’m still completely unafraid. It’s a beautiful country, and the vast majority of her people are nothing like the media stereotypes them. They want peace and democracy, not a totalitarian theocracy. Many people don’t realise Iran was an extremely modern, Westernised country till 1979.

Part II is set from 15 January 1937–1 September 1939.

While the whole world is in the throes of one of the most concentrated periods of Sturm und Drang in recent memory, the Konevs and their friends far and wide struggle to survive and make their way back to some semblance of a peaceful, ordinary world.

The Konevs’ close-knit family bond is torn asunder when Tatyana finally discovers the truth about her paternity on the eve of her eighteenth birthday. She believes Boris’s self-serving, selectively-reported version of events, and wants nothing further to do with Ivan. As soon as she graduates high school and becomes a Barnard student, she moves in with Boris, who now lives in Harlem and operates a jewelry store. In order to keep an eye on the situation and make sure Tatyana is safe, Nikolay moves into the third bedroom. But the truth about Boris eventually starts catching up with Tatyana, and Boris’s latest schemes threaten to lead to his umpteenth undoing.

Meanwhile, in the USSR, the Savvins, the Zyuganovs, the Godunov cousins, and several now-adult former orphanage girls are betrayed by the Revolution and sucked into the terrifying whirlwind of the Great Terror. Leonid and Georgiya are arrested for violating the infamous Article 58 in various ways, while Inessa is left a young widow with going on three children and fights against the clock to get her family out of harm’s way and to their old friends the Lebedevas in America.

In addition to her own children, Inessa has also been given her old friend Inna’s baby nephew Damir for wetnursing and safekeeping while his father arranges for Inna, the elderly Mrs. Brezhneva, and some of the orphanage children and employees to get out of Kyiv. Inna’s group ends up in Isfahan, Iran, the same place her old friends Alina, Ohanna, and Izabella have fled to with their remaining families. Iran represents an entirely new world, unlike anything they’re used to, but it’s a welcoming haven for the dispossessed. The life Inna and her friends create for themselves in Iran isn’t always an easy life, but it’s a much better life than the one they fled from.

And back in America, Tatyana, Nikolay, and their new friends are enjoying being young, carefree, and in love, even as storm clouds gather on the horizon and threaten to tear apart the world of tomorrow they’re so excited to step into. But whatever lies ahead in the uncharted world of tomorrow, and however many shocks, struggles, and adjustments it may entail, change has always been a part of life. To be born or create something new, one must first destroy the pre-existing world, for better or worse.

Posted in Aleksandr Isayevich, Historical fiction, Third Russian novel

Happy release day to Journey Through a Dark Forest, and happy 100th birthday to Aleksandr Isayevich!

                          

                          

With gratitude to Hashem, I announce the long-overdue release of my third Russian historical, Journey Through a Dark Forest: Lyuba and Ivan in the Age of Anxiety. I planned and plotted it in 2001, wrote the first draft from 5 November 2012–13 March 2015, and edited, revised, and polished it from September 2015–September 2018.

Because this book ended up sprawling so much, with a lot more important characters and storylines than I’d originally envisioned, the first draft ended up 891K. My conservative initial guesstimate going in was only 500K, but the further I got into it, the more it sprawled and demanded to be the longest book I’ve written to date. I got the second draft down to 877K, and the final draft to 861K.

I thought so long and hard about how to handle its length. Chopping out over a thousand pages was always completely out of the question, since it was deliberately planned and written as a saga, with an ensemble cast, with multiple storylines, spanning fifteen and a half years. It wouldn’t be nearly the same story anymore if I removed, e.g., the Soviet characters who escape to Iran and the U.S., Inessa and Vitya’s second chance love story, or Patya and Rodya’s service in the Marines.

I considered putting it out as the one massive volume; two volumes; two volumes plus a master version; four volumes; and four volumes plus a master version. Ultimately, I decided to release it as one book in four volumes. Many great novels of yore were originally released in multiple volumes. I don’t consider Dark Forest to suddenly have become four books. It’s still one supersized book that just happens to need four volumes.

Though I needed to make four different covers, and will need to pay for four ISBNs when it comes time for print (through a legit third-party dealer, NOT price-gouging monopoly Bowker), the length is now much more manageable and realistic. Part I is 146K; Part II is 267K; Part III is 215K; and Part IV plus the Epilogue are 233K.

I had two last-minute changes I’m glad I caught in time. One involved moving the text on the first cover, so it’d match the other three in showcasing the dark forest. The other was discovering St. Paul’s Regions Hospital was called Ancker in 1948.

Today I’m featuring the synopsis of Part I. The other three will follow on succeeding days this week. Part I spans 6 January 1933–23 January 1935.

While the whole world is in the throes of one of the most concentrated periods of Sturm und Drang in recent memory, the Konevs and their friends far and wide struggle to survive and make their way back to some semblance of a peaceful, ordinary world.

Lyuba and Ivan are snowed in at their barn on Russian Christmas Eve and have a passionate encounter which creates a surprise seventh baby. Lyuba is ecstatic to be pregnant again, in spite of her history of difficult pregnancies and deliveries, but her sense of serenity and joy is soon destroyed when she suffers a near-miscarriage. She’s forced into complete bed rest and using a wheelchair in order to carry her riskiest pregnancy yet to term.

Meanwhile, Nadezhda is finally released from Siberia after her 12-year sentence runs out, and makes her way to America with Vsevolod Smirnov, the older son of the family who rescued Lyolya all those years ago. America is a dream come true for both of them, but after they come to New York from San Francisco, they’re each confronted by romantic quandaries. Nadezhda’s emotional reunion with Pavel ends in heartbreak when she sees the phony wedding ring he bought, and Vsevolod falls in love with Nadezhda’s spinster cousin Vera. Each couple needs some time to navigate the path from friends to lovers, all while hoping for a happy ever after.

And in the middle of it all, Lyuba and Ivan’s firstborn Tatyana has begun growing up and becoming a young woman. Their sweet little girl Tanyechka is now a modern American teenager who goes by Tanya. Though her increasingly apparent young womanhood disconcerts her parents, they know she can’t stay their innocent little girl forever. Everything must come to an end eventually. And sometimes, one ending starts another beginning.

I chose 11 December as my release date not only because it’s Lyuba’s birthday, but because today would’ve been the 100th birthday of my favourite writer, Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn. So much of who I am as a writer, esp. in regards to how I write my Russian historicals, I owe to him. He’s always been so much more than just a favourite writer, but one of my heroes.

One of the greatest regrets of my life is never writing him a letter in all the years our lifetimes overlapped, to tell him how very, very, very much he means to me. I forever stand in awe of his courage, faith, elephantine memory, willingness to lay down his life for the sake of getting his writing out to the world.

Dedicating my first Russian historical to his memory was the least I could do in gratitude.

May your beautiful memory be an eternal blessing, Aleksandr Isayevich, and may your incredible soul rest in peace. Happy 100th birthday, wherever your soul may reside now.