The Good It Is Their Hap to Find

My third Russian historical, Journey Through a Dark Forest: Lyuba and Ivan in the Age of Anxiety, released 11 December. Owing to its 861K length, I chose to release it in four volumes. Each takes its title from the opening eight lines of The Divine Comedy, which is also the source of the overall title.

Part IV is set from 15 June 1945–5 July 1948. The Epilogue is set over 5–6 September 1948.

While the whole world is in the throes of one of the most concentrated periods of Sturm und Drang in recent memory, the Konevs and their friends far and wide struggle to survive and make their way back to some semblance of a peaceful, ordinary world.

Darya, Oliivia, and their friends feel like a species from another planet after they arrive in America, and Darya feels betrayed when Osyenka begins dating Oliivia. She and Oliivia survived so much together, and survived for one another, because of one another. Now Osyenka is breaking up their happy quartet before Darya feels ready for them to live separate lives.

Darya’s return to Firebird Fields after her twenty-first birthday is anything but blissful. Darya, once so eager to finally reunite with her beloved mother and see everyone else in her family again, quickly realizes she can’t talk about her wartime experiences with anyone who wasn’t there. She resolves to lie by omission, or dance around the ugly truth.

Instead of accepting Darya’s stories at face value, Lyuba and Ivan suspect something is very wrong with her, and that she’s hiding something. She hoards food; only wears long sleeves; never leaves the house, even for church; spends long periods locked in her room; breaks down crying all the time, even over seemingly little things; constantly has nightmares; and draws extremely disturbing pictures. The cruel truth about Pitchipoi, as Darya calls it, can’t stay hidden forever, particularly not after Darya’s youngest sisters walk in on her without her wig.

Into this emotional whirlwind steps Darya’s old friend Andrey Vishinsky. In Darya’s eyes, Andrey is an unmanly coward for seeking and accepting a draft deferment to study psychology instead of getting into uniform and putting his life on the line like her big brother Fedya. However, Darya’s blazing fury soon calms down, and she accepts Andrey’s offer of psychological counseling. Andrey truly wants to help Darya to heal her wounded heart, soul, and mind, but he’s also falling in love with her.

Meanwhile, the remaining pieces of Lyuba’s long-ago dream begin coming true when Katya and Dmitriy unexpectedly renew their old acquaintance. As much as Katya tries to repel his flirtatious, extremely forward comments and suggestions, an increasing attraction to him builds, and they soon are involved in a passionate secret romance that crosses the point of no return. Their relationship is complicated not only by their parents’ longstanding enmity, but by the one thing a respectable young woman like Katya lives in dread of.

Up in Toronto, Yuriy has spent his first year back in civilian life locked in anguish over his unrequited love for Inga. Yuriy has held back from revealing his true feelings so long because he and Inga have been only friends for the longest time, and there are almost five and a half years between them. Out of desperation, Yuriy invites her to his family’s annual summer holiday on Vancouver Island, with his eye on eventually confessing.

Inga is shocked and flattered to finally learn the truth, but doesn’t think this can ever be more than a summer romance, since she doesn’t love Yuriy, and they live in different countries. But all that dramatically changes when one of the greatest scourges of this era is visited upon Inga.

And back in Minnesota, the happiness and relative peace of mind Darya has managed to find her way back to are threatened when her long-latent tuberculosis returns with a vengeance. Will the Konevs ever find their way out of this endless journey through a dark forest?

One thought on “The Good It Is Their Hap to Find

  1. Such a fascinating and intricate tale! My father’s maternal grandparents were Lithuanian immigrants. My great-grandfather served as a Lieutenant in the Czar’s army. He and his brothers left the country as fugitives. There were literally shots being fired at them as they jumped on the boat leaving the dock. In the United States, my great-grandfather became a butcher and he helped a lot of people by giving them meat on credit during the Depression. My father said that every one of them paid him back.

    Like

Share your thoughts respectfully

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s