WeWriWa—Twelve-dish Christmas supper

weekend_writing_warriorsveteransbadge_4

Welcome back to Weekend Writing Warriors and Snippet Sunday, weekly Sunday hops where writers share 8–10 sentences from a book or WIP. To mark the recent Russian Orthodox Christmas, this snippet comes from my fourth Russian novel, in a scene featuring the traditional twelve-dish supper of Christmas Eve (6 January). This is the beginning of 1949.

NYU freshmen and Irish twins Igor and Ilya are living with their great-aunt Valeriya and her second husband, Grigoriy Golitsyn (a prince by birth). Their guests are Valeriya and Mr. Golitsyn’s oldest child together, Vasya; his wife Dusya; and their children, 6-year-old Stella and 2-year-old Nora. Also present is Valeriya and Mr. Golitsyn’s daughter Vasilisa, who’s seriously dating another prince by birth.

ded_moroz_snegurochka_christmas_card

After the Troparion, Mr. Golitsyn takes out a blue and white bowl of honey and makes the sign of the cross on each person’s forehead in turn, starting with Valeriya and ending with Nora.

“In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, may you all have sweetness and many good things in life and in the new year,” he pronounces after Nora has been anointed.

Valeriya lights a large yellow candle in the center of the table, contained in a red and white porcelain dish, symbolizing the star of Bethlehem.  Then Stella stands up on her chair and reads the Nativity story from the Gospel of Matthew.  The youngest child is traditionally supposed to read it, but Nora doesn’t know how to read anything yet.  Finally, Mr. Golitsyn asks for God’s blessings on the wine, bread, and food, breaks the round, twisted kalach bread, and distributes it to the other eight people.

The first proper meal of the supper is kutya, cooked barley kasha sweetened with chopped walnuts, honey, dried cranberries, and poppy seeds.  Also around the table are caviar, mushroom soup, fish soup with dumplings, cabbage soup, pickled mushrooms, pirozhki, stuffed carp, baked trout, draniki, pickled cabbage, boiled potatoes with dill from Vasya and Dusya, raspberry tea, wine, blueberry vareniki, walnut pudding, and assorted dried fruits.

Happy_Christmas_2

Draniki are potato pancakes; pirozhki are baked or fried buns stuffed with things like mushrooms and beef; and vareniki are kind of like blintzes or crêpes, dough pockets stuffed with either savory or sweet foods. The Troparion is a one-stanza hymn, with many different forms.

Advertisements

14 thoughts on “WeWriWa—Twelve-dish Christmas supper

Share your thoughts respectfully

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s