I finally made myself a Facebook author page!
It’s time again for The Insecure Writer’s Support Group, which meets the first Wednesday of every month to commiserate over worries, fears, doubts, and struggles.
I started off the year wanting to release three books this year, but decided it might not be such a good idea to release And the Lark Arose from Sullen Earth and The Twelfth Time on account of their respective first volumes not having sold many copies. There’s no point in releasing a sequel when not many people have read the first book.
I still want to release the book formerly known as The Very First, but I’m no longer so on board with the 23 August release date I’d planned. Regular readers might know 23 August is my character Cinnimin’s birthday (born 1930), and that that date is also Rudy Valentino’s Jahrzeit (death anniversary) and Keith Moon’s birthday. Now I’m thinking I might push it off till October or November. I’d love a Halloween release, or on 25 November, the anniversary of my having created my original Atlantic City characters back in ’91.
My characters of the prequel books, drawn in February 1994, when I was suffering with chickenpox. Minor disease, my gimpy right foot! I still have scab-like scars under my hair, a forever reminder of how dangerously close they got to my brain.
My original summer goal was to finish my radical rewrites and restructurings of the four books in my Atlantic City prequel series, and I was about halfway done with the third book. They’re super-short by my standards, and I was on such a roll with turning them from novella-length messes into actual novel-length stories. But I knew I had to turn my attentions back to my alternative history to get it ready for the 12 August 2016 release. That date is not changing, since it would’ve been my protagonist’s 112th birthday.
This book needs my continued full attention, not taking a break to finish the last-minute addition of a War of the Worlds chapter, one more sweep-through, then back onto my old computer to format it in Word and then convert it to HTML, plus getting back in touch with the cover artist and doing marketing efforts, and finally spot-checking it through the Kindle Preview to catch any errant typos or formatting errors.
My skill at drawing human figures has considerably improved since I was 14!
I also need to take some time to republish You Cannot Kill a Swan, stripped of all those redundant accent marks, as I spoke about. This isn’t as simple as find and replace, as when I changed all those decidedly non-Russian names back in 2011. I’ll have this same issue with stripping The Twelfth Time of all its redundant accents, since there are some words which do need accents. I’ve prepared a list of words which I know will need to be promptly changed back, like café, fiancé/e, and émigré/e. There are also some French lines in The Twelfth Time (nothing too fancy or tricky, just when the adults don’t want the children to understand), and French is a language which does need accent marks.
Can anyone help me out by suggesting any other common French loan words (or other words/names) with an accent aigu I forgot?
What do you think of this as the back cover picture for my alternative history? Like with the front cover image, it was really important to find not only an image most people haven’t already seen thousands of times, but also with enough room for text, and dimensions adapting easily to a book cover.
I’ll still be rewarding myself with my fourth lobe piercings at the end of the summer for all my writing progress. I’m really looking forward to having quadruple-pierced ears! My piercer found a perfect spot on my left ear for a fourth lobe piercing, and there’s hopefully just enough room on my smaller right ear for a fourth lobe piercing. If not, I’ll get a helix or conch piercing on the little ear.